Laminateur d'application de colles double-faces

Film transfert (tape) pour découpe d'adhésif ou double-face


Laminateur enducteur pour lamination de colle double-face 3M 468 et 467 mp, voire même d'autres colles comme du transfert pour lettrages

Notre laminateur équipé d'un rouleau de 3M 468MP en action

Les Lexans sont encollés soit à la main (lorsqu'il y a des épargnes de colle pour afficheurs ou LED prévues), soit à l'aide de notre laminateur

Nous stockons différentes laizes, car notre production de films Lexans contre-collés 3M est assez importante

Pour en savoir plus sur nos techniques de fabrication de Lexan, cliquez ici et visitez notre site : Films Lexans





Découvrir l'équipe et l'esprit artisanal d'AGS...

En cliquant sur le lien ci-dessus, vous pourrez nous découvrir l'équipe constituant notre atelier, ainsi que l'esprit qui anime l'entreprise

Atelier Graphique Saunière Atelier Graphique Saunière

Notre atelier utilise toutes ces techniques sans aucune sous-traitance. D'où devis et réalisations rapides.

Autre page .

Voici un petit lexique des fautes à ne pas commettre :
Plastique ne s'écrit pas : plastic
Autocollant ne s'écrit pas : autocolant, auto-colant, otocolant, autocollent…
Sticker ne s'écrit pas : stickair, Stiker, sitcker, stikcer…
Vinyle ne s'écrit pas : vinil , vinile, vynyle…
Plexiglas ne s'écrit pas : pléxiglasse, pléxyglace, pléxiglass, pléxyglasse
Un liséré ne s'écrit pas : liserai, liserait, liseret…
Tampographe ne se dit et ne s'écrit pas : tampografe, tempograf, tampographieur, tampographiste, tampografieur, tempographiste, tampografiste, tempographiste
Sérigraphe ne se dit et ne s'écrit pas : sérigraphieur, sérigrafe, sérigraphiste, sérigrafiste, cérigrafe, série-grafie, séri-graphie, série-graphie, série graphie, sérigraphi…
Vitrophanie ne s'écrit pas : vitrofanie, vitrophany, vitrofany…
Dorure à chaud ne s'écrit pas : dorure à chaux, dorure a cho, dorure à chau
Polycarbonate ne s'écrit pas : policarbonnate, poli-carbonate, polycarbonate
Tampographie ne s'écrit pas : tampografie, tempographie, tempografy, tempography
Sticker ne s'écrit pas : stickair, stiker, stikeur, stickeur, stiqueur, stikceur, on ne dit pas non-plus stickage
Adhésif ne s'écrit pas : adéssif, adésif, adhéssif, adhésife…
Lexan ne s'écrit pas : lexen, laixan, lecsan
Encre ne s'écrit pas : ancre…
Polyester ne s'écrit pas : polyesther, poliester, poly-esther, poliaister
Transfert ne s'écrit pas : transfère, transfair, transfer